Svakog dana je čekala pismo od dece koje nije stizalo a mladi poštar je znao njenu tajnu i uradio nešto predivno

box, delivery, courier, holding, worker, carrying carrying, shipping shipping, package, service, cardboard, person, parcel, cap, uniform, carton, people, moving moving, delivering, warehouse, carry, hat, business, mailman, postman, deliver deliver, courier, courier, courier, courier, courier, mailman, postman

U jednoj maloj ulici na periferiji Kraljeva, tačno u 10 sati ujutru, baka Ruža je bila na svojoj kapiji. Uvek uredna, u čistoj kecelji, sa maramom na glavi i rukama koje su podrhtavale, oslanjala se na metalnu ogradu i gledala niz ulicu. Čekala je žuti moped. Čekala je poštara. Ruža je imala dvoje dece. Sina … Read more

Zaključali su mrtvu majčinu kuću i ostavili psa na ulici ali ono što je uradio kad su lopovi došli postidelo ih je

brown short coated dog lying on white snow during daytime

Baka Stana je bila duša sela. Njena mala kuća na kraju sokaka uvijek je mirisala na bosiljak i pečenu pogaču. Ali, Stana je umrla jedne hladne novembarske noći, tiho, kako je i živjela. Iza nje je ostala prazna kuća i njen vjerni pas, mješanac Šarov. Šarov nije bio rasan pas, imao je jedno uho spušteno, … Read more

Sin ga je terao da proda starog konja klanici jer je beskoristan ali deda Živko je doneo odluku koja će im spasiti život

running white horse

Sneg je te godine u zlatiborskom selu pao ranije nego ikad. U staroj štali, pokrivenoj mahovinom, deda Živko je timario svog konja Sokola. Soko je bio star, baš kao i njegov gazda. Rebra su mu se nazirala, dlaka je izgubila sjaj, a noge su klecale. Ali za Živka, on je bio član porodice. Zajedno su … Read more

Bogati komšija mu se smijao jer je za Kurban kupio mršavo janje a onda je nestalo struje i sve se promijenilo

homeless man, poor, man, poor man, homeless, city, ai-generated, portrait, poor, poor, poor, poor, poor man, poor man, poor man, poor man, poor man, homeless, homeless, homeless

Dan pred Kurban-bajram, mahala je mirisala na pečene somune, zaljevenu baklavu i užurbanost. U maloj, trošnoj kući na kraju ulice živio je Meho sa svojom porodicom. Meho je radio kao nadničar, težački posao od jutra do mraka, ali je bio čovjek vedrog duha i čvrste vjere. Cijelu godinu je odvajao marku po marku, odričući se … Read more

Investitor je došao s bagerima da sruši staru mahalsku česmu i napravi zgradu ali dedo Ibro je legao pred mašinu

gray castle on shore

U jednoj staroj sarajevskoj mahali, na raskrsnici gdje se kaldrma spaja sa novim asfaltom, stajala je kamena česma. Nije bila velika, niti ukrašena zlatom, ali voda koja je iz nje tekla bila je hladna kao led i čista kao suza. Na kamenoj ploči iznad lule pisalo je arapskim slovima: “I od vode smo sve živo … Read more

Spremila je pun stol hrane za sinove koji nisu došli a onda je kroz prozor vidjela gladnog studenta i pozvala ga unutra

white plates with assorted foods

Ramazan u Sarajevu ima poseban miris. Miriše na vruće somune s čurekotom, na prženu kahvu i na iščekivanje. Nena Fatima je od ranog jutra bila na nogama u svojoj staroj kući na Vratniku. Iako su je noge izdavale, a leđa boljela, spremala je iftar (večeru) kao da dočekuje sultana. Napravila je pitu zeljanicu, dolme, begovu … Read more

Prodavnica mu je propadala a sveska dugova bila puna pa je u svetoj noći odlučio da spali tefter i oprosti svima

black trike parked near soter

U starom dijelu Sarajeva, na Bjelavama, nalazio se mali granap (prodavnica) koji je držao Hamza. Hamza je bio čovjek blag, vazda nasmijan, sa tespihom u ruci kad nema mušterija. Ali u zadnje vrijeme, osmijeh mu je bio gorak. Veliki tržni centri su nikli svuda okolo, gušeći male trgovce. Hamzin promet je opao, računi za struju … Read more